English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Galatians 1:21
Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´¸àµà´±à´¿à´¯ കിലികàµà´¯ ദികàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Revelation 16:18
And there were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth.
മിനàµà´¨à´²àµà´‚ നാദവàµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ വലിയ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¤àµà´° വലàµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
2 Corinthians 11:26
in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
ഞാൻ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യാതàµà´° ചെയàµà´¤àµ; നദികളിലെ ആപതàµà´¤àµ, à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´²àµà´³àµà´³ ആപതàµà´¤àµ, à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ ആപതàµà´¤àµ, ജതികളാലàµà´³àµà´³ ആപതàµà´¤àµ, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ആപതàµà´¤àµ, കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ആപതàµà´¤àµ, കടലിലെ ആപതàµà´¤àµ, à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¹àµ‹à´¦à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´²àµà´³àµà´³ ആപതàµà´¤àµ;
Leviticus 25:55
For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
Job 30:22
You lift me up to the wind and cause me to ride on it; You spoil my success.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാറàµà´±à´¿àµ» à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ലയിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 9:18
Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land of Judah,
താഴതàµà´¤àµ† ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´‚ ബാലാതàµà´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³
Esther 4:7
And Mordecai told him all that had happened to him, and the sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries to destroy the Jews.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തനികàµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഹാമാൻ രാജà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¸à´‚à´–àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 5:21
"You shall not covet your neighbor's wife; and you shall not desire your neighbor's house, his field, his male servant, his female servant, his ox, his donkey, or anything that is your neighbor's.'
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† മോഹികàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† കാളയെയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോഹികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 26:48
Now His betrayer had given them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him."
ഉടനെ അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: റബàµà´¬àµ€, വനàµà´¦à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
John 5:37
And the Father Himself, who sent Me, has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form.
അവനàµà´±àµ† വചനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² അവൻ അയചàµà´šà´µà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 17:5
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!"
അവൻ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മേഘം അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ നിഴലിടàµà´Ÿàµ; മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ€à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» , ഇവങàµà´•àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവനàµà´¨àµ ചെവികൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Acts 13:41
"Behold, you despisers, Marvel and perish! For I work a work in your days, A work which you will by no means believe, Though one were to declare it to you."'
à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Luke 1:4
that you may know the certainty of those things in which you were instructed.
അതൠകàµà´°à´®à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ആദിമàµà´¤àµ½ സകലവàµà´‚ സൂകàµà´·àµà´®à´®à´¾à´¯à´¿ പരിശോധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 7:4
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി സൈനàµà´¯à´—ണങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ അനേകà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:28
For all my father's house were but dead men before my lord the king. Yet you set your servant among those who eat at your own table. Therefore what right have I still to cry out anymore to the king?"
യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അടിയനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരണയോഗàµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അടിയനെ അവിടതàµà´¤àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿; രാജാവിനോടൠആവലാധി പറവാൻ അടിയനàµà´¨àµ ഇനി à´Žà´¨àµà´¤àµ അവകാശമàµà´³àµà´³àµ?
John 1:15
John bore witness of Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, "He who comes after me is preferred before me, for He was before me."'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žà´µàµ» ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Job 14:18
"But as a mountain falls and crumbles away, And as a rock is moved from its place;
മലപോലàµà´‚ വീണൠപൊടിയàµà´¨àµà´¨àµ; പാറയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 25:23
"You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠമേശ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† നീളം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഉയരം à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 15:11
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
ദാവീദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഊരീയേൽ, അസായാവàµ, യോവേൽ, ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, എലീയേൽ, à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
Hebrews 7:3
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, remains a priest continually.
അവനàµà´¨àµ പിതാവിലàµà´², മാതാവിലàµà´², വംശാവലിയിലàµà´², ജീവാരംà´à´µàµà´‚ ജീവാവസാനവàµà´‚ ഇലàµà´²; അവൻ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:46
In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zaretan.
യോർദàµà´¦à´¾àµ» സമà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സാരെഥാനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കളിമണàµà´£àµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവൠഅവയെ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 7:10
the sons of Arah, six hundred and fifty-two;
ആരഹിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Jeremiah 25:26
all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. Also the king of Sheshach shall drink after them.
à´Žà´²àµà´²à´¾ വടകàµà´•àµ†à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ സകല ലോകരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ശേശകàµàµ¿ രാജാവോ അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 34:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Deuteronomy 29:1
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ ഫറവോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹;